For IP professionals
This is the portal for professionals working in the field of intellectual property. Here you'll find direct access to all necessary resources.
Quick links
Results of the consultation procedure for the 'Swissness' legislative amendment 2007
The documents are available in German, French or Italian.
acsi | Associazione Consumatrici della Svizzera Italiana |
AG | Staatskanzlei des Kantons Aargau Chancellerie d’Etat du Canton d’Argovie Cancelleria di Stato del Cantone di Argovia |
AgorA | Association des groupements et organisations romands de l’agriculture |
AGRIDEA | Schweizerische Vereinigung für die Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums Association suisse pour le développement de l’agriculture et de l’espace rural |
AI | Standeskommission des Kantons Appenzell Innerrhoden |
AIPPI | Schweizerische Vereinigung zum Schutz des Geistigen Eigentums Association suisse pour la protection de la propriété intellectuelle |
AOC-IGP | Schweizerische Vereinigung zur Förderung der AOC-IGP Association suisse pour la promotion des AOC-IGP |
AR | Staatskanzlei des Kantons Appenzell Ausserrhoden Chancellerie d’Etat du Canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures Cancelleria di Stato del Cantone di Appenzello Esterno |
AROPI | Association Romande de Propriété Intellectuelle |
ASAS | Schweizerische Vereinigung für Wettbewerbsrecht Association suisse du droit de la concurrence Associazione svizzera del diritto della concorrenza |
BE | Staatskanzlei des Kantons Bern Chancellerie d’Etat du Canton de Berne Cancelleria di Stato del Cantone di Berna |
BIO SUISSE | Vereinigung Schweizer Biolandbau-Organisationen Association Suisse des Organisations d'Agriculture Biologique Associazione svizzera delle organizzazioni per l’agricoltura biologica |
BL → Diese Stellungnahme ist auf Anfrage erhältlich | Landeskanzlei des Kantons Basel-Landschaft Chancellerie d’Etat du Canton de Bâle-Campagne Cancelleria di Stato del Cantone di Basilea Città |
B. AG | Bovard AG |
BS | Staatskanzlei des Kantons Basel-Stadt Chancellerie d’Etat du Canton de Bâle-Ville Cancelleria di Stato del Cantone di Basilea Città |
Centre patronal | Centre patronal |
Coop | Coop, Basel Hauptsitz |
CRB | Schweizerische Zentralstelle für Baurationalisierung Le Centre suisse d'études pour la rationalisation de la construction Il Centro svizzero di studio per la razionalizzazione della costruzione |
CVAM | Chambre vaudoise des arts et métiers |
CVP PDC PPD | Christlichdemokratische Volkspartei Parti Démocrate-Chrétien Partito Popolare Democratico |
CVP Kanton SZ | CVP des Kantons Schwyz |
D.B. | Dutoit B. |
D.J. | De Werra J. |
D.L. | David L. |
E.C. | Eder C. E. |
economiesuisse | Verband der Schweizer Unternehmen Fédération des entreprises suisses Federazione delle imprese svizzere Swiss Business Federation |
EKK CFC CFC | Eidgenössiche Kommission für Konsumentenfragen Commission Fédérale de la consommation Commissione Federale del consumo |
Emmi AG | Emmi AG |
FDP PRD PLR | Freisinnig-Demokratische Partei der Schweiz Parti radical-démocratique suisse Partito liberale-radicale svizzero |
FEA | Fachverband Elektroapparate für Haushalt und Gewerbe Schweiz Association Suisse des Fabricants et Fournisseurs d’Apparails électrodomestiques Associazione settoriale Svizzera per gli Apparecchi elettrici per la Casa e l‘Industria |
FER | Fédération des Entreprises Romandes |
FH | Verband der Schweizerischen Uhrenindustrie Fédération de l'industrie horlogère suisse |
fial | Föderation der Schweizerischen Nahrungsmittel-Industrien Fédération des Industries Alimentaires Suisses Federazione delle Industrie Alimentari Svizzere |
FRC | Fédération romande des consommateurs |
FROMARTE | Die Schweizer Käsespezialisten Artisans suisses du fromage |
Gallo Suisse | Vereinigung der Schweizer Eierproduzenten Association des producteurs d'œufs suisses |
Gastrosuisse | Verband für Hotellerie und Restauration Fédération de la branche de l'hôtellerie et de la restauration |
GE | Staatskanzlei des Kantons Genf Chancellerie d'État du Canton de Genève Cancelleria di Stato del Cantone di Ginevra |
Gemeindeverband Association des Communes Associazione dei Comuni | Schweizerischer Gemeindeverband Association des Communes Suisses Associazione dei Comuni Svizzeri |
GL | Regierungskanzlei des Kantons Glarus Chancellerie d'État du Canton de Glaris Cancelleria di Stato del Cantone di Glarona |
GR | Standeskanzlei des Kantons Graubünden Chancellerie d'État du Canton des Grisons Cancelleria di Stato del Cantone dei Grigioni |
HaBa | Handelskammer beider Basel |
Hilcona | Hilcona AG |
Holzindustrie Schweiz Industrie du bois Suisse | Holzindustrie Schweiz Industrie du bois Suisse |
H.S. | Holzer S. |
IG Swiss Made | IG Swiss Made |
INGRES | Institut für gewerblichen Rechtsschutz |
I&P | Isler & Pedrazzini AG |
JU | Standeskanzlei des Kantons Juras Chancellerie d'État du Canton du Jura Cancelleria di Stato del Cantone del Giura |
Juvena | Juvena International AG |
K.B. | Keiser B. P. |
kf | Konsumentenforum |
KMU Forum Forum PME | KMU Forum Forum PME |
KOS | Käseorganisation Schweiz Organisation fromagère suisse |
KV Schweiz SEC Suisse SIC Svizzera | Kaufmännischer Verband Schweiz Société suisse des employés de commerce Società svizzera degli impiegati del commercio |
Ländle Milch | Ländle Milch |
LES | Licensing Executives Society Schweiz |
Ligo Electric | Ligo Electric SA |
LIHK | Liechtensteinische Industrie- und Handelskammer |
LU | Staatskanzlei des Kantons Luzern Chancellerie d'État du Canton de Lucerne Cancelleria di Stato del Cantone di Lucerna |
M.D. | Meisser D.J. |
MGB | Migros-Genossenschaft-Bund |
NE | Staatskanzlei des Kantons Neuenburg Chancellerie d'État du Canton de Neuchâtel Cancelleria di Stato del Cantone di Neuchâtel |
Nestec | Nestec Ltd. |
NW | Standeskanzlei des Kantons Nidwalden Chancellerie d'État du Canton de Nidwald Cancelleria di Stato del Cantone di Nidvaldo |
Ospelt | Herbert Ospelt AG |
OW | Sicherheits- und Gesundheitsdepartement des Kantons Obwalden |
Pack Easy | Pack Easy AG |
PROMARCA | Promarca - Schweizerischer Markenartikelverband Promarca - Union suisse de l’article de marque |
Prométerre | Association vaudoise de promotion des métiers de la terre |
Proviande | Proviande, die Branchenorganisation der Schweizer Fleischwirtschaft Proviande, l'interprofession suisse de la filière viande |
SAA | Swiss automotive aftermarket |
SAB | Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Berggebiete Groupement suisse pour les régions de montagne Il Gruppo svizzero per le regioni di montagna |
SAC CAS CAS | Schweizer Alpen-Club Club alpin suisse Club alpino svizzero |
SAV FSA FSA | Schweizerischer Anwaltsverband Fédération Suisse des Avocats Federazione Svizzera degli Avvocati |
SBV USP USC | Schweizerischer Bauernverband Union suisse des paysans Unione svizzera dei contadini |
S.C. | Schluep C. |
SCFA | Swiss Convenience Food Association |
Schweiz Tourismus Suisse Tourisme Svizzera Turismo | Schweiz Tourismus Suisse Tourisme Svizzera Turismo |
Schweizer Werbung | Schweizer Werbung Publicité Suisse Pubblicità Svizzera |
SFF UPSV UPSC | Schweizer Fleisch-Fachverband Union Professionnelle Suisse de la Viande Unine Professionale Svizzera della Carne |
SG | Staatskanzlei des Kantons St. Gallen Chancellerie d'État du Canton de Saint-Gall Cancelleria di Stato del Cantone di San Gallo |
SGB USS USS | Schweizerischer Gewerkschaftsbund Union syndicale suisse Unione sindicale svizzera |
SGV USAM USAM | Schweizerischer Gewerbeverband Union suisse des arts et métiers Unione svizzera delle arti e mestieri |
SH | Staatskanzlei des Kantons Schaffhausen Chancellerie d'État du Canton de Schaffhouse Cancelleria di Stato del Cantone di Sciaffusa |
SIHK CCIS CCIS | Schweizer Industrie- und Handelskammern Chambres de Commerce et d’Industrie Suisses Camera di Commercio e dell’Industria della Svizzera |
S.J. | Simon J. |
SKS FPC | Stiftung für Konsumentenschutz Fondation pour la protection des consommateurs |
S.M. | Streuli-Youssef M. |
SMP PSL PSL | Schweizer Milchproduzenten Producteurs Suisses de Lait Produttori Svizzeri di Latte |
SO | Staatskanzlei des Kantons Solothurn Chancellerie d'État du Canton de Soleure Cancelleria di Stato del Cantone di Soletta |
SOV FUS | Schweizerischer Obstverband Fruit-Union Suisse Associazione Svizzera Frutta |
SP PS PS | Sozialdemokratische Partei Parti socialiste Partito socialista |
SSV FSS FSL | Schweizerischer Spirituosen Verband Fédération Suisse des spiritueux Federazione svizzera dei liquoristi |
Städteverband UVS | Schweizerischer Städteverband l'Union des Villes Suisses |
STV FST FST | Schweizer Tourismus-Verband Fédération suisse du tourisme Federazione svizzera del turismo |
SVP UDC UDC | Schweizerische Volkspartei Union Démocratique du Centre Unione Democratica di Centro |
SVR ASM ASM | Schweizerische Vereinigung der Richterinnen und Richter Association suisse des Magistrats de l’ordre juridique Associazione svizzera dei magistrati |
SVV ASA ASA | Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d’Assurances Associazione Svizzera d’Assicurazioni |
SW PS PS | Schweizer Werbung Publicité Suisse Pubblicità Svizzera |
SWBV FSV FSV | Schweizer Weinbauernverband Fédération suisse des vignerons Federazione svizzera die viticoltori |
Swiss AG | Swiss International Air Lines AG |
SwissBanking SwissBanking SwissBanking | Schweizerische Bankiervereinigung Association Suisse des Banquiers Associazione Svizzera dei Banchieri |
swisscofel | Verband des schweizerischen Früchte-, Gemüse- und Kartoffelhandels Association Suisse du Commerce Fruits, Légumes et Pommes de terre |
SWISS LABEL | Gesellschaft zur Promotion von Schweizer Produkten und Dienstleistungen Société pour la promotion des produits et services suisses |
Swissmem | Swissmem – Die Schweizer Maschinen-, Elektro- und Metall-Industrie L'industrie suisse des machines, des équipements électriques et des métaux L'industria metalmeccanica ed elettrica svizzera |
Switzerland Cheese | Switzerland Cheese Marketing AG |
SZ | Staatskanzlei des Kantons Schwyz Chancellerie d'État du Canton de Schwyz Cancelleria di Stato del Cantone di Svitto |
TCS | Touring Club Schweiz Touring Club Suisse Touring Club Svizzero |
TG | Staatskanzlei des Kantons Thurgau Chancellerie d'État du Canton de Thurgovie Cancelleria di Stato del Cantone di Turgovia |
TI | Staatskanzlei des Kantons Tessin Chancellerie d'État du Canton du Tessin Cancelleria dello Stato del Cantone del Ticino |
Trybol | Trybol AG |
Uniterre | Uniterre |
UR | Staatskanzlei des Kantons Uri Chancellerie d'État du Canton d’Uri Cancelleria di Stato del Cantone di Uri |
VBF | Verband Bündner Fleisch-Fabrikanten |
VBO | Vereinigung Bäuerlicher Organisationen |
VESPA ACSOEB | Verband der beim Europäischen Patentamt eingetragenen freiberuflichen schweizerischen Patentanwälte Association des conseils suisses en brevets de profession libérale enrégistrés au-près de l’Office européen des brevets |
Victorinox | Victorinox AG |
VIPS ACBIS | Verband der Industriepatentanwälte in der Schweiz Association des Conseils en Brevets dans l’Industrie Suisse |
VKCS ACCS ACCS | Verband der Kantonschemiker der Schweiz Association des chimistes cantonaux de Suisse Associazione dei chimici cantonali svizzeri |
VS | Staatskanzlei des Kantons Wallis Chancellerie d'État du Canton du Valais Cancelleria di Stato del Cantone del Vallese |
VSE AES AES | Verband Schweizerischer Elektrizitätsunternehmen Association des entreprises électriques suisses Associazione delle aziende elettriche svizzere |
VSFU ASEFOR ASIF | Verband Schweizerischer Forstunternehmungen Association Suisse des Entrepreneurs Forestiers Associazione Svizzera Imprenditori Forestali |
VSGP UMS USPV | Verband Schweizerischer Gemüseproduzenten Union maraîchère suisse Unione svizzera produttori di verdura |
VSP ASCPI | Verband Schweizerischer Patent- und Markenanwälte Association Suisse des Conseils en Propriété Industrielle |
VSW ASCV ASCV | Vereinigung Schweizer Weinhandel Association suisse du commerce des vins Associazione svizzera del commercio dei vini |
VD | Staatskanzlei des Kantons Waadt Chancellerie d’État du Canton de Vaud Cancelleria di Stato del Cantone di Vaud |
W.A. | Wili A. |
Wenger | Wenger AG, Delémont |
Wohlwend | Wohlwend AG |
ZG | Staatskanzlei des Kantons Zug Chancellerie d’État du Canton de Zoug Cancelleria di Stato del Cantone di Zugo |
ZH | Staatskanzlei des Kantons Zürich Chancellerie d’État du Canton de Zurich Cancelleria di Stato del Cantone di Zurigo |